mardi 2 juin 2026

YGGDRASILL (3e année) N° 1 - 25 AVRIL 1938

YGGDRASILL
N° 1 - troisième année (25 avril 1938)
[Date de publication : 25 avril 1938 - Couverture : Imprimée en noir sur papier vert ; Titre, Sous-titre, Directeurs, Abonnements, Adresses, Dépôt général, Année, Numéro, Prix du numéro, Date, Sommaire - 2e de couverture : Appel ("Réabonnements / Un grand nombre d'abonnements expirent le 25 Avril. Nous demandons à tous nos abonnés de nous continuer leur soutien amical et de nous adresser le montant de leur réabonnement pour 1938, le plus tôt qu'ils pourront.") ; "Notes" (voir sommaire) - 3e de couverture : Notes (voir sommaire) ; Encarts publicitaires (Revue de Littérature comparée ; Librairie "La Comédie Humaine" de H.-P. Livet) - 4e de couverture : Ouvrages des Collaborateurs et des nouveaux Amis d'YGGDRASILL (Robert de la Vaissière, Anthologie poétique du XXe siècle ; Guy Lavaud, Poétique du Ciel ; Raymond Schwab, Nemrod ; André Suarès, Trois grands vivants : Cervantès, Baudelaire, Tolstoï ; Henry Dérieux, Lamartine raconté par ceux qui l'ont vu ; Jean Siténon du Pré, Les Plaisirs de cinq heures ; Blanche Messis, La Rosée des étoiles ; Philippe Dumaine, Lumières ; Marie-Louise Bercher, Dalmatie ; Louis Mandin, L'Aurore du soir ; Marthe Boidin, Jeux de Merlin ; Henri Davoust, Au-delà à aujourd'hui ; Charles-Henry Hirsch, L'oeil du Ministre ; Géo Libbrecht, Passage à gué ; Henri Queffelec, Sur la lisière ; Martin Buber, Je et Tu ; Albert Garreau, Clément Brentano ; D.-J. d'Orbaix, Le Village envolé ; Edmond Jaloux, L'Egarée ; Nicolas Beauduin, Santa Venezia ; André Payer, Calendrier poétique de l'Ardenne ; Nestor Miserez, Climat perdu ; Antoine Orliac, Conquête du silence ; D'Edmond Spenser à Alan Seeger Cent petits poèmes anglais, traduits par F. Baldensperger ; Jean Lebrau, Images des Jours ; Maurice Carème, Lancelot ; Charles Massonne, Tristan Fou ; Jean Tortel, Votre future image ; Paul Dewalhens, D'amour et de rage ; Albert Mockel, La Flamme immortelle ; Marie Dunin, Crépuscule allemand ; Christiane Delmas, Enfances dans le jardin ; Paul Baldasséra, Pan ; Paul Mahéval, L'Evasion nocturne ; Georges Ville, L'oiseleur de chimères ; Le Bayou (Revue française à Houston) ; André Blanchard, Les figures et les songes ; Adrienne Revelard, Passante ; Georges-Louis Garnier, Verdures de Paris ; Marie Holban, Incantations ; Cécile Périn, La Coupe ; André Bellivier, Poèmes 1925-1935 ; André Turquet, Mimétisme ; Roger Desaise, Voies dans le soleil) ; Imprimeur-Gérant - Bas de page 5 : Annonce (Vient de paraître : Aux éditions Emile-Paul, le 1er volume de la "Collection Yggdrasill" : Ladislas Mécs, Poèmes choisis, traduits du hongrois. 1 vol. in-4° 12 francs. 2e édition) - Pagination : 20 pages]
Sommaire
Sylvain Lévi : Une traduction inédite de la Bhagavad-Gita, traduction [précédée des lignes de présentation suivantes : "Une nouvelle traduction de la Bhagavad-Gitâ paraît à la Librairie Adrien Maisonneuve : elle fera date, - et il n'en est pas qui puisse nous être plus chère. Car elle nous apporte la voix posthume du grand humaniste Sylvain Lévi, qui l'avait entreprise, il y a longtemps déjà, secondé par un disciple préféré, ce jeune helléniste venu d'Amérique qui s'appelait J.-t. Stickney, et de qui Mme Sylvain Lévi retrace en termes tout émouvants l'admirable figure. Nous la remercions, ainsi que l'éditeur, de nous autoriser à publier ici une page du poème sublime, - occasion aussi, pour nous, de saluer une fois encore la mémoire d'un maître inoubliable. Notre fragment commence à l'endroit où, dans le 2e chant de la Bhagavad-Gitâ (elle-même épisode du Mahâ-Bharata), le héros Arjuna s'interrompt de combattre pour interroger le dieu Krishna (ou Bhagavad, 10e incarnation de Vishnou) sur la légitimité des batailles et déclarer en pleurant que la pitié lui interdit aussi bien d'être vainqueur que vaincu. Voici la réponse du dieu :"] (p. 1-2) 
Paul Valéry : Cours de poétique au Collège de France (Leçons 10 et 11, notées par Georges Le Breton), conférences [datées "Samedi 22 janvier" et "Vendredi 28 janvier"] (p. 2-4)
A[ndré]. B[ellivier]. : Leo Ferrero, étude (p. 4-5) 
Leo Ferrero : Largo [traduction de Rose Celli] ; Prière de l'artiste [traduction de François Franzoni] ; Le Caillou dans l'eau [traduction de François Franzoni], poèmes (p. 5) 
*** : "Autour du monde", brève ["Le 27 mars, le Président et les membres de la société "Autour du Monde" ont fait aux directeurs d'Yggdrasill l'honneur et l'amitié de les recevoir à déjeuner dans leur hôtel de Boulogne-sur-Seine..."] (p. 5)

LA POÉSIE LITHUANIENNE

Antanas Vaïciulaïtis : La Poésie contemporaine en Lithuanie, étude [précédée de quelques lignes de la rédaction sur "La Poésie Lithuanienne" - sous le nom de l'auteur, cette précision : "Secrétaire de la Société des Ecrivains Lithuaniens" - les traductions des poèmes suivants sont d'Antanas Vaïciulaïtis] (p. 6-7) 
Vincas Mykolaitis Putinos : N'ouvrons pas les yeux ; Minuit, poèmes (p. 7) 
Jonas Kossu-Aleksandravicius : De l'automne et du chien (p. 7) ; Le soleil couchant (p. 7-8), poèmes (p. 7-8) 
Salomeja Neris : Brûlez-moi ; Les fruits argentés, poèmes (p. 8) 
Bernardas Brazdzionis : L'énigme de la colombe blanche ; Voyage vers la nuit, poèmes (p. 8) 
Ladislas Mécs : Poème inédit : Dévets-toi, poème [à M. Charles-Marie Garnier - daté "Paris, 21 mars 1938" - traduit par Aurélien Sauvageot, Professeur à l'Ecole des Langues orientales - précédé des lignes de présentations suivantes : "Nous rendons compte, d'autre part, de l'accueil enthousiaste fait au poète hongrois Ladislas Mécs, au Théâtre de la Cité Universitaire. Le Cercle "Autour du Monde", dont on sait toute l'importance dans la vie intellectuelle de ce temps, et son président M. Charles-Marie Garnier, avec cet art de l'hospitalité qui le caractérise, avaient tenu à fêter Ladislas Mécs : dans la nuit qui suivit, le poète, fuyant le sommeil, écrivit l'émouvante pièce qu'on va lire."] (p. 9) 
Mathias : A Ladislas Mécs (poète et récitant dont le nom signifie veilleuse), poème [daté "mars 38" - Tablettes de Mathias] (p. 9)

 LA POÉSIE ROUMAINE

B[asil]. Munteano : La Poésie roumaine : Lucien Blaga, métaphysicien et poète, étude [en note : "Pages d'un Panorama de la Littérature roumaine contemporaine, à paraître aux Editions du Sagittaire, Paris."] (p. 10-12) 
Lucien Blaga : Donnez-moi un corps... [Les pas du prophète] ; La Stalactite [Les poèmes de la lumière] ; Montagne magique [Le partage des eaux] ; Sommeil [Eloge du sommeil], poèmes [traduits par B. Munteano] (p. 12) 
Léon Vérane : Rythmes gris, poème (p. 12) 
Jacques Soustelle : Hymnes religieux des Aztèques : I. - Hymne de Teteoinan, la mère des dieux ; II. - Hymne de Huitzilopochtli ; III. - Hymne de Xipe Totec, le buveur nocturne, présentation et commentaires [sous la signature de l'auteur, cette précision : "du Musée de l'Homme"] (p. 13-14) 
Charles Baudouin : La Montagne investie, étude [à propos de : Si le soleil ne revenait pas, de Charles-Ferdinand Ramuz, et Montagnes Pyrénées ; Alpes ; Gavarnie, ô merveille, 3 vol. de Rosa Bailly - datée "Genève, décembre 1937"] (p. 15-16)

CAHIER DE VERS

Pierre Delisle : La Fenêtre, poème (p. 17) 
Christiane Delmas : Trois poèmes : I. Nous voici, Seigneur... ; II. Au-delà de l'humain... ; III. Oui, je sens désormais que ma jeunesse est close..., poèmes (p. 17) 
Pau Leclère : Trois poèmes : I. Corps où la vie arrive vivement... (p. 17) ; II. Rêve ! Lien de paille autour de tant d'images... (p. 17-18) ; III. N'avons-nous pas fait corps aussitôt avec toi... (p. 18), poèmes (p. 17-18) 
Mio Van Looberghe : Le Vent, poème en vers libres [en épigraphe, citation de Francis Jammes : "Le vent triste souffle dans le parc / Comme dans un livre que je lus enfant / Où une écolière était hagarde."] (p. 18) 
Paul Mahéval : L'Architecte, poème (p. 18-19) 
Suzanne Peuteuil : Moi, vache douce ; Archipel ; Audience royale, poèmes (p. 19) 
René Rougerie : Des yeux, des yeux..., poème en vers libres (p. 20) 
André-G. Bourgeois : Le vieux marché français, poème en vers libres [extrait de Ballades Louisianaises - ce poème et le suivant sont précédés des lignes suivantes : "Nous avons publié des vers de Jean Sulver, le poète si curieux et si enthousiaste qui publie à Houston une revue intitulée le Bayou. Voici des vers de deux autres poètes de ce groupement amical, qui, par delà les mers, maintient, de toute sa foi agissante et désintéressée, l'influence de notre culture et de notre littérature."] (p. 20) 
Madeleine Baudouin : Ecrit sur le sable..., poème en vers libres [extrait de Etapes] (p. 20)

NOTES

*** : [Notes], brèves [Chansons de Pimprenelle. - C'est un simple cahier où sont réunis trois arts pour les enfants : autour des petits poèmes humoristiques, et sans prétention, de Mme Marcelle Vérité, des illustrations, en rouge et noir, de Jullien, et le tout animé à souhait par les jolies musiques bien rythmées de Mme Humbert-Sauvageot... ; Les grands lyriques anglais. - Notre collaborateur, M. Félix Rose, va publier, chez l'éditeur Henri Didier, à Paris, la première anthologie bilingue de la poésie lyrique anglaise, depuis Shakespeare jusqu'à Masefield... ; Critique 38. - Notre ami Max-Ph. Delatte annonce la prochaine parution de Critique 38, revue mensuelle d'informations littéraires et de critique, dont il assumera la rédaction en chef... ; Ladislas Mécs à la Cité Universitaitre et au Pen-Club. - Au moment même où, inaugurant la collection Yggdrasill, paraissait aux éditions Emile-Paul un important recueil de Poèmes de Ladislas Mécs, choisis et traduits avec la collaboration, notamment, de M. M.-A. Sauvageot... ; A l'Académie Mallarmé. - Ami d'Yggdrasill, Saint-Pol-Roux - dont nous avons publié, en décembre, un Noël que n'ont pas oublié les lecteurs d'Yggdrasill - vient d'être élu membre de l'Académie Mallarmé en remplacement de Francis Vielé-Griffin. Nous nous réjouissons de cette élection d'un poète resté pur, à qui nous lient le respect, l'admiration et l'affection, trois sentiments que nous ne pouvons avoir ni pour l'inventeur de l'Académie Mallarmé ni pour son dernier élu.] (2e & 3e de couverture)

[LISTE ALPHABÉTIQUE DES PETITES REVUES]
[INDEX DES CONTRIBUTEURS]
[INDEX DES RECENSÉS]
[ACTUALITÉ AUTOUR DES PETITES REVUES]

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire