vendredi 5 juin 2026

YGGDRASILL (4e année) N° 33 - 25 JANVIER 1939

YGGDRASILL
N° 33 - quatrième année (25 janvier 1939)
[Date de publication : 25 janvier 1939 - Couverture : Imprimée en noir sur papier vert ; Titre, Sous-titre, Directeurs, Abonnements, Adresses, Dépôt général, Année, Tome, Numéro, Prix du numéro, Date, Sommaire - 2e de couverture : Appel ("Nous avez-vous adressé votre réabonnement ? / Nous rappelons à nos abonnés, à nos amis, que cette revue est une protestation contre l'ignominie de l'époque, qu'elle est uniquement consacrée à la défense de l'esprit et qu'elle n'a pour vivre que la cotisation de ses abonnés jusqu'ici tous fidèles. / Pour témoigner à tous notre gratitude, nous maintenons, mais seulement en faveur de nos anciens abonnés, le prix de 30 fr. et de 40 fr. Quant aux nouveaux abonnés, l'augmentation des tarifs d'imprimerie nous oblige à leur demander 35 fr. pour la France et 45 fr. pour l'Etranger.") ; Mentions ("Si vous êtes du PARTI DE LA POESIE, vous nous enverrez votre souscription ou votre abonnement. Adresser les mandats à M. Raymond SCHWAB, boulevard Saint-Michel, 79, Paris, Compte de Chèques postaux Paris 359.03 ; Ou à M. Guy LAVAUD, 5, Boulevard Robespierre, Poissy (S.-et-O.). - Tél. 236." / Vous rendez-vous compte de ce que cette Revue nous coûte de démarches, de peines, de temps, de sacrifices personnels ? Savez-vous que, dans toutes les parties du monde, elle s'efforce de nouer des amitiés françaises et qu'elle y est un ambassadeur de l'Intelligence française ? Si vous savez, amis et abonnés de cette Revue, nous laisserez-vous supporter seuls tout cet effort ? Ne consentirez-vous de sacrifices qu'à l'Etat ? Ou nous enverrez-vous pour nous aider votre abonnement ou votre réabonnement ?") ; "Notes" (voir sommaire) - 3e de couverture : Notes (voir sommaire) ; Encarts publicitaires (Collection Yggdrasill / Editions Emile-Paul frères / Vient de paraître : N° 3. - Thomas Gudmundsson : Poèmes islandais traduits par Pierre Naert / Déjà parus : N° 1. - Ladislas MECS : Poèmes hongrois ; N° 2. - (Tablettes de Mathias) : Quelques chants pour une enfant d'aujourd'hui. / Très prochainement : René BICHET. - Les poèmes du "Petit B", avec une préface de Raymond Schwab ; Feuilles libres de la quinzaine- 4e de couverture : Ouvrages des Collaborateurs et des nouveaux Amis d'YGGDRASILL (Philippe Chabaneix, Le Désir et les ombres ; Guy Lavaud, Poétique du Ciel ; Raymond Schwab, Mathias Crismant ; Pierre Jourda, L'exotisme dans la littérature française ; J.-F. Paul Leclercq, Un-trois ; Anne Hardouin, La petite Madame Fauvel ; Blanche Messis, Lumière de l'ombre ; Charles Baudoin, Carl Spitteler ; L. Renou, Hymnes et prières du Veda ; Louis Mandin, L'Aurore du soir ; Marcel Sauvage, Soi-même accordé ; Sully-André Peyre, Saint Jean d'Eté ; Charles-Henry Hirsch, L'instinct profond ; Jean Loisy, Odes, stances, chansons ; Luce Lauran, L'Herbe au vent ; Georges Perron-Louis, La quête de Dieu ; Lucie Rondeau-Luzeau, Les Chants de la Nature ; Armand Bernier, Quatre songes pour détruire le monde ; François Peyron, Crépuscule ; Marie Gounin, Le Front sur la vitre ; Nicolas Beauduin, Dans le songe des dieux ; Marie Noël, Le Rosaire des joies ; Antoine Orliac, Conquête du silence ; D'Edmond Spenser à Alan Seeger Cent petits poèmes anglais, traduits par F. Baldensperger ; Jean Sulver, Swing ; Maurice Carème, Lancelot ; Critique 38, revue ; Guido Medina, Il grido d'un Italiano ; Marthe Boissier, Soirs de septembre ; Noël Ruet, Les Roses de Noël ; Jacques G. Krafft, D'orgueil et d'azur ; Jean Soulairol, Préludes à l'amour ; Pierre Seghers, Bonne espérance ; Charles Régismanset, Nouvelles contradictions ; Massimo Spiritini, Zodiaco ; Jean Wahl, Connaître sans connaître ; André Blanchard, Les figures et les songes ; Louisa Paulin, Airs villageois ; Marcel Durry, Les cohortes prétoriennes ; Maurice Allem, Alfred de Musset ; Philippe Dumaine, Périples ; André Bellivier, Poèmes arides ; André Bourgeois, Ballades louisianaises ; Paul Baldassera, Magiobotana) ; Imprimeur-Gérant - Particularité : Exemplaire du poète Francis Eon - Pagination : 16 pages]
Sommaire
Pierre Engiraud : Poésies espagnoles d'inspiration religieuse, présentation [illustré des poèmes suivants traduits par Engiraud] (p. 149-151) 
*** : Villancio, poème [chant populaire] (p. 151)
Juan del Encina : Villancio de la IIe églogue, poème [précision des dates biographiques de l'auteur : 1468-1529] (p. 151-152)
Gomez Manrique : Berceuse, poème [précision des dates biographiques de l'auteur : 1412-1490] (p. 152) 
P. de la Estrella : La bonne aventure, poème [précision des dates biographiques de l'auteur : XVIe siècle] (p. 152-153) 
Gongora : Letrilla, poème [précision des dates biographiques de l'auteur : 1561-1627] (p. 153) 
Archiprêtre de Hita : Chanson d'aveugles, poème [précision des dates biographiques de l'auteur : XIVe siècle] (p. 153) 
Lope de Vega : Berceuse de la Vierge, poème [précision des dates biographiques de l'auteur : 1562-1635] (p. 153-154) 
*** : Romance de la Vierge de l'aveugle, poème [romance anonyme] (p. 154) 
Bartolomé Leonardo de Argensola : A la Providence, poème [précision des dates biographiques de l'auteur : 1562-1631] (p. 154)

LA POÉSIE ISLANDAISE

Pierre Naert : Tomas Gudmundsson, étude [datée "Reykjavik-Paris, août-octobre 1938"] (p. 154-156) 
Tomas Gudmundsson : West end (p. 156-157) ; Austurstraeti (Rue de l'Est) (p. 157) ; Ces soirs où tu rentrais si las ; Double piste dans la neige ; Bel univers (p. 158), poèmes [traduits par Pierre Naert] (p. 156-158)

 LA POÉSIE RUSSE

Denis Roche : La question du "Verbe de la Bataille d'Igor" (chant héroïque de la Russie Klévienne), étude (p. 158-159) 
*** : Plainte de Iaroslava (femme du prince Igor), poème [traduit par Denis Roche] (p. 160) 
Guy Lavaud : Poète et paysan, étude [de Poèmes paysans de Francis André] (p. 160-161) 
Francis André : "Ma bonne vache qu'au printemps passé..." ; "Ma mère, je l'ai vue ainsi depuis toujours..." ; "L'hiver avait cloîtré les gens dans la maison..." "Nous allions tous les deux, côte à côte, à pas lents...", poèmes (p. 162) 
Raymond Schwab : Jeunesse des dieux sur la montagne : Ishtar ; Yami ; Terre ; Mer (p. 163) ; Yami-Yama (p. 163-164), poèmes [en note : "Chansons des quatre déesses pour rajeunir leur père, fragment de la scène finale de Nemrod." - datés "Juillet 1938 (devant le Dôme de Miage)"] (p. 163-164)
Francis Eon : Quatre poèmes : Une nuit ; La paix ; Ces premiers froids (P.-J. Toulet) ; Le Semeur de cendres (Charles Guérin), poèmes (p. 164)

NOTES

*** : [Notes], brèves [Echos et nouvelles. - Parmi les prix décernés récemment à l'Académie française, nous relevons le nom de nos amis ou collaborateurs... ; Le numéro de janvier du Goéland nous apporte, dans sa petite "Anthologie du prix de poésie du Goëland", des poèmes notamment, de nos amis Alain Borne et Alain Messiaen. Alain Borne avec ses 21 ans, recueillit un suffrage pour le prix du meilleur recueil, et celui du président du jury, qui est Saint-Pol-Roux, allait à lui, par désignation spéciale, dans le concours du meilleur poème. ; Notre fidèle et actif ami Maurice Carême reçoit en Belgique le Grand Prix triennal de Poésie... ; Nos amis. - Souhaitons la bienvenue à France-Bulgarie, dont le n° 1 vient de paraître à Sofia... ; Signalons la naissance d'une nouvelle revue, Les Cahiers nouveaux de France et de Belgique, dont le rôle essentiel sera d'intensifier les relations entre les écrivains des deux pays... ; Nouvelle numérotation. - Le succès de notre Revue, qui a dépassé nos modestes espérances, et le désir, qui nous est souvent exprimé par les travailleurs, de pouvoir se référer commodément à nos collections, nous ont successivement amenés à prendre les mesures suivantes : à partir de notre 2e année (25 avril 1937), nous avons adopté une pagination suivie ; - à partir du 25 octobre 1938, nous avons adopté une  numérotation suivie et remontant à l'origine, en sorte que le numéro d'octobre, qui doit être le 7e de l'année, est devenu le n° 30 de la collection complète. A partir du présent numéro, qui est le premier de l'année 39, nous croyons répondre de même au vœu général en faisant coïncider l'année Yggdrasillienne avec l'année officielle ; nous indiquons donc : 4e année. Mais pour les lecteurs qui voudraient continuer à relier les numéros par douzaines complètes, nous ajoutons : tome III. - le tome IV devant commencer au 3e anniversaire de notre début, le 25 avril 39. Ajoutons, à ce propos, que, pour satisfaire un souhait qui nous a été bien souvent adressé, nous examinons une intéressante proposition de reliure pratique et peu coûteuse, sur laquelle nous reviendrons à bref délai. ; Notre Tribune libre. - Au cours de l'année 1939, pour répondre à des reproches qui nous ont été amicalement adressés et pour montrer l'esprit d'indépendance de cette revue, nous organiserons une Tribune libre... ; La poésie féminine. - Nous publierons aussi au cours de cette année un tableau de la poésie féminine en France... ; Nos réunions mensuelles. - A dater du mois de février, Yggdrasill recevra ses amis une fois par mois, dans un Cercle situé au cœur de Paris et dont les locaux nous seront prêtés pour l'après-midi...] (2e & 3e de couverture)

[LISTE ALPHABÉTIQUE DES PETITES REVUES]
[INDEX DES CONTRIBUTEURS]
[INDEX DES RECENSÉS]
[ACTUALITÉ AUTOUR DES PETITES REVUES]

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire