samedi 30 mai 2015

LE JOURNAL DES POÈTES N° 10 - 27 JUIN 1931

LE JOURNAL DES POÈTES
1re année - N° 10 (27 Juin 1931)
[Date de publication : 27 juin 1931 - Page [1] en-tête : Année, Numéro, Prix, Date, Titre, Sous-Titre, Comité de Lecture - Page [1] bas de colonne 1 : Encart ("Vous deviendrez coopérateur de la société "Le Journal des Poètes") - Page [1] bas de page : Administration (Adresse) - Page [3] bas de colonne 3 : Mention ("Le 15 Septembre, fondation de la Société "Le Journal des Poètes". Un mois plus tard, l'hebdomadaire reparaît.") ; Éditeur - Page [3] milieu de colonne 4 : Errata ("Dans le poème de Jules Supervielle VIVRE (n° 8 - 23 mai), lire le 13me et dernier vers / Ah ! vous tombez des arbres / au lieu de / Ah ! vous me tombez des arbres.") ; Communication ("Notre amie Céline Arnauld nous prie d'annoncer la publication de son prochain ouvrage poétique : LES TOURNOIS DU VENT.") - Page [4] bas de colonne 2 : Publicité pour "Librairie Le Livre belge" - Page [4] bas de colonne 4 : Bon de souscription à la "Société coopérative d'édition et de propoaagande poétiques en formation sous la dénomination Journal des Poètes" ; Publicité pour "Le Kursaal d'Ostende" - Pagination : 4 pages]
Sommaire
[ANTHOLOGIE]
Jacques Dyssord : Litanies des Yeux, poème [daté "Paris, décembre 1928"] (p. [1 ; col. 1]) 
Paul Voyle : I. La flamme de la bougie s'agitait... ; II. Cette chanson d'aller voir ailleurs... ; III. Dans un coin des polypes de flamme..., poèmes en prose (p. [1 ; col. 1])
Henri Hertz : Les esprits animaux : Démocratie ; Noël ; Soir, poèmes (p. [1 ; col. 2])
Gerardo Diego : Eaux du Jûcar, poème [traduit de l'espagnol par Mathilde Pomès] (p. [1 ; col. 2])
Jean Cayrol Marine, poème en vers libres (p. [1 ; col. 2 ])
Louis Charles-Baudouin : Cantique des Cantiques, poème en vers libres (p. [1 ; col. 3])
Pierre Morhange : Discours d'un idiot à un sérieux, poème en vers libres (p. [1 ; col. 3])
Georges Garampon : Les Jumeaux (Fragment), poème en vers libres (p. [1 ; col. 3])
Vincent Muselli ; Confession, poème (p. [2 ; col. 1])
Joseph Billiet : L'Amarre, poème en vers libres (p. [2 ; col. 1])
André Salmon : La Folie de Coblence, poème [fragment inédit - en note : "La Folie de Coblence paraîtra, en édition autographique, avec un portrait de l'auteur et trois lithographies, aux Editions "Prospections", à Bruxelles, en octobre 1931."] (p. [2 ; col. 1])
André Biely : Christ est ressuscité, poème en vers libres [traduit par Victor Serge] (p. [2 ; col. 2-3])
Ribeiro Couto : Sourdine, poème [traduit du brésilien par l'auteur] (p. [2 ; col. 3])
Paula Ludwig : Poèmes : I. L'étoile de minuit s'est levée... ; II. Habillé du rose des crépuscules... ; III. Ne me regardez pas, mes amis !..., poèmes [trad. Yvan Goll] (p. [2 ; col. 3])
[LA CRITIQUE]
Charles Plisnier : Entretien avec Ribemont-Dessaignes, entretien (p. [3 ; col. 1-2])
*** : La Revue des Revues [Minutes. Cahiers Poétiques paraissant tous les deux mois, 137, Boulevard de Grenelle, à Paris. - Revue remarquable par son contenu et sa présentation. Son deuxième cahier contient une série de chants nègres des plantations, traduits et paraphrasés par J. Casadesus et des poèmes de C. Cullen, Brasseur et Juan Loguaiyu. Son troisième cahier réunit sous le titre "Au coin de l'aventure qui n'a pas de nom" 17 poèmes de Guy Lévis Mano, de forme large et d'expression sensible... ; La Proue (Revue des poètes libres), à Saint-Cloud, France. - Une analyse de Triptolème ébloui, le dernier ouvrage poétique de P. Lebesgue... ; Nosotros, à Buenos-Aires. - Une étude brillante de Costigliolo sur la métaphysique du poète Tiempo, et une autre sur la poésie féminine en Argentine... ; La Revue Nouvelle, à Paris. - La Revue Nouvelle publie Réalité, suite de poèmes vibrants d'images neuves, par Paul Huin. ; Le Ciel de France (Revue des poètes français) à Watten (Nord), n° 1. - Le langage fleuri de l'Olympe pour dire les luttes titanesques qui... nos accents inspirés qui... etc... ; Choc, à Carcassonne (France). - Jeune revue se réclamant d'une sincérité éperdue. Par un combat sans haine, sur des routes absolues, ses fondateurs veulent descendre au fond d'eux-mêmes et se dépouiller de toute littérature... ; La Nervie, à Braine-le-Comte (Belgique). -  La Nervie consacre un numéro spécial à la mémoire de Christian Beck... ; Taches d'encre, à Marseille. - Riche publication, en voie de modernisation, publiant régulièrement des chroniques bibliophiliques... ; L'Europe centrale, à Paris. - L'Europe Centrale publie une étude émouvante de Jelinek sur la vie et la mort de Victor Dyk, homme politique et poète tchécoslovaque... ; Het Tooneel, à Anvers, Kinderverzen van Hendrik van Tichelen. ; La Parole universitaire, à Bruxelles. - Dévotion mariale de l'abbé J. Leclercq - ou la poésie pour patronage de "Poils" et "quart de Poils"... ; Les Humbles, à Paris. - Poèmes de Z. Waldspurger. ; Les Livrets du Mandarin (rédigés par R. L. Doyon, à Paris). - Un essai curieux sur Barbey d'Aurevilly, l'homme métaphore, basé sur des documents secrets et inconnus. C'est du meilleur Doyon, subversif et brillant. ; Sagesse, à Paris. - Place son numéro 14 sous le signe de Novalis... ; Le Thyrse, à Bruxelles. - Le Cinquantenaire de la Jeune Belgique "qui a imaginé chez nous le culte de la littérature pure" par L. Rosy. Des poèmes d'André Sodenkamp. ; Citons encore les pages ou rubriques littéraires de La Meuse (Liège), La Gazette de Liège, Marseille Marin, Paris-Soir, Le Journal de Seraing, La Dépêche Tunisienne, Le Moniteur du Calvados, Le Salut Public (Lyon), L'Esprit français (Paris), Le Centre républicain (Châteauroux), Havre-Eclair, La Métropole (Anvers), Le Journal de Rouen, Le Journal du Midi (Toulouse), Le Neptune (Anvers), Le Courrier de Saône et Loire, Le Courrier d'Haïpong, etc., etc. ], chronique (p. [3 ; col. 3-4])
E[dmond]. V[andercammen]. : Deux Livres [Une Saison en enfer et Arthur Rimbaud, par Raymond Clauzel (Société française d'Editions Littéraires et Techniques, Paris) - signé E. V. ; Lyromancie, Poèmes prophétiques par Paul Dermée (Editions des D. I. de l'Esprit Nouveau, Paris) - signé E. V. ; A paraître ce 15 juin : / Paul Dermée / poèmes prophétiques / avec 3 dessins de Pierre Flouquet], comptes rendus (p. [3 ; col. 1-3])
*** : Échos [Le prêtre et le franc-maçon. - "Camarade, où va-t-on par ici de ce pas..." ; Sport, claque et poésie. - Dans la Gazetta del Popolo, F. T. Marinetti publie un compte rendu des circuiti di poesia (circuits de poésie) créés "afin de susciter dans le public une grande fièvre quasi sportive pour les pures images lyriques"...] (p. [3 ; col. 4])
*** : L'Action du Journal des Poètes : Hier [table alphabétique des neuf premiers numéros de la série d'essai] (p. [4 ; col. 1-2]) ; Demain [Le Journal des Poètes / Projet de statuts - daté "Bruxelles, le 15 septembre 1931"] (p. [4 ; col. 3-4)] (p. [4 ; col. 1-4])

lundi 25 mai 2015

LE JOURNAL DES POÈTES N° 9 - 30 MAI 1931

LE JOURNAL DES POÈTES
1re année - N° 9 (30 Mai 1931)
[Date de publication : 30 mai 1931 - Page [1] en-tête : Année, Numéro, Prix, Date, Titre, Sous-Titre, Comité de Lecture - Page [1] haut de colonne 1 : Avis important ("Nous voici parvenus à peu près au terme de notre saison d'essai. Hâtons-nous d'ajouter que les résultats étant conformes à nos prévisions optimistes, nous étudions dès maintenant la mise au point définitive du "Journal des Poètes". / De même que le bilan de notre premier effort, notre numéro 10 comportera les détails relatifs à notre action future. / Certains points faisant actuellement l'objet de négociations, ce dernier numéro paraîtra seulement dans la seconde quinzaine de juin. / Signalons à nos amis qu'il ne reste plus qu'une centaine de collections complètes de la première série.") - Page [1] bas de page : Administration (Adresse) - Page [2] bas de colonnes 2-3 : Encart "Faites un abonné au Journal des Poètes" ; Abonnement ; Éditeur - Page [3] bas de colonne 2 : Publicités pour "Les Écrivains réunis" et "Librairie Le Livre belge" - Page [4] bas de colonne 3 : Publicité pour "Le Kursaal d'Ostende" - Page [4] bas de colonne 4 :Encart pour "Le Paysage inventorié / Avis / Le Prophète Influencé / Pont / Vingt ans en 1914 / de Georges Linze" Pagination : 4 pages]
Sommaire
[ANTHOLOGIE]
Luc Durtain : Le marchand de quatre-saisons, poème en vers libres (p. [1 ; col. 1]) 
Édouard Roditi : Usage externe, poème en vers libres (p. [1 ; col. 1])
Paul Méral : Déblayage improvisé, poème en vers libres [A Jean Delgouffre] (p. [1 ; col. 2])
Robert Guiette : Fleur de papier, poème en prose (p. [1 ; col. 2])
Pierre[-Louis] Flouquet Corps et Âme, poème en vers libres [daté "Bruxelles, avril-mai 1931"] (p. [1 ; col. 4 - 2 ; col. 1])
René Meurant : Prises de vue : Rue barrée, poème (p. [2 ; col. 1])
Jean Milo : Aquarelle, poème (p. [2 ; col. 1])
Mme H. H. Dubois : Tu n'étais, ô silence du monde, poème en vers libres [Extrait de Ville à paraître] (p. [2 ; col. 2-3])
Marcel Lecomte ; Trois poèmes : La pose du silence ; La pureté de l'espoir (p. [2 ; col. 2]) ; Mystère éveillé des gestes (p. [2 ; col. 3]), poèmes en prose (p. [2 ; col. 2-3])
Armand Bernier : Jeux de hasard, poème (p. [2 ; col. 2])
Jean Baucomont : Annonces vernales, poème (p. [2 ; col. 2])
Jean Glineur : La main usée, poème en vers libres [daté "Janvier 1925"] (p. [2 ; col. 3])
Madeleine Israël : Sur une aile de demoiselle, poème en vers libres (p. [2 ; col. 3])
[LA CRITIQUE]
Nène Centonze : Marinetti vu en vitesse, étude (p. [3 ; col. 1-2])
Georges Pillement : Équateur : Haï-Kaïs de Jorge Carrera Andrade, présentation [à propos de Microgramas] (p. [3 ; col. 1])
Jorge Carrera Andrade : Huîtres ; Tortue ; Grain de maïs ; Ce qu'est l'escargot ; Noix ; Machine à écrire, poèmes [traduit de l'espagnol par Georges Pillement] (p. [3 ; col. 1])
Gilbert Trolliet : Suisse : Réponse à notre enquête sur la Technique, réponse (p. [3 ; col. 2])
R[aymond]. Herreman : La poésie flamande, étude [suivie d'un choix de poèmes (voir ci-dessous)] (p. [3 ; col. 4])
Guido Gezelle : Mon Dieu, comme je suis petit... ; Sur la mort d'un gendarme, poèmes [ttraduits du flamand par Raymond Herreman] (p. [3 ; col. 4])
Karel van de Woestyne : A mon père, poème [traduit du flamand par Raymond Herreman] (p. [3 ; col. 4 - 4 ; col. 1])
Jan van Nylen : L'Inconnu, poème [traduit du flamand par Raymond Herreman] (p. [4 ; col. 1])
Richard Minne : Et ne rêvais-je pas que tous les malcontents... ; Il n'y a au monde rien, mon Dieu..., poèmes [traduits du flamand par Raymond Herreman] (p. [4 ; col. 1])
Wies Moens : Lorsqu'au-dessus de ma tête..., poème [traduit du flamand par Raymond Herreman] (p. [4 ; col. 1])
Paul Van Ostayen : Mélopée, poème [traduit du flamand par Raymond Herreman] (p. [4 ; col. 1])
Raymond Herreman : Grand Morse (p. [4 ; col. 1-2]) ; Nu ; Abdication (p. [4 ; col. 2]), poèmes [traduits du flamand par l'auteur] (p. [4 ; col. 1-2)]
Maurice Carême : Autour d'une lettre d'enfant, étude (p. [4 ; col. 2])
*** : Revue [La Bouteille à la mer (numéro d'avril), est une petite revue très sympathique, étant réservée aux jeunes inconnus ; on devine cependant le mal qui résulte de ce programme. / On retient les noms de Jacques Bibes dont la matière est éternelle, Arsène Verguth, romantique sans banalité, Pierre Moussarie aux croquis très purs, etc..., et on espère.], chronique (p. [4 ; col. 2])
*** : Échos d'hier et d'aujourd'hui [Le saut de la mort. - [...] (Les Journaux belges, 1929). ; Paysage graphique. - [poème bruitiste] Jean-Jacques Gailliard. ; L'après-guerre ne délaisse-t-elle pas un peu trop Laforgue ?... ; Synthèse de Baudelaire par Laforgue : "Baudelaire : chat, Indou, Yankee, épiscopal, alchimiste.". ; Position du Parnasse. - "Bien que l'art puisse donner dans une certaine mesure un caractère de généralité à tout ce qu'il touche, il y a, dans l'aveu public des angoisses du cœur et de ses voluptés non moins amères, une vanité et une profanation gratuites." (Préface des Poèmes antiques (1852) de Leconte de Lisle). ; Comparaison. - Dans l'Histoire illustrée de la littérature française publiée sous la direction de MM. Bédier et Hazard, M. Gustave Charlier, professeur à l'U. L. B. écrit le chapitre réservé à la Belgique. Les plus jeunes poètes cités par lui sont nés en 1872 et en 1876 : Georges Marlow et Thomas Braun. / M. Chaumeix qui étudie le lyrisme français va jusque 1892 ; son autre cadet est de 1891 et plus de vingt auteurs sont nommés qui sont nés après 1880... ; Des "Conseils aux jeunes littérateurs" de Charles Baudelaire : ... ; Les Caprices de l'Immortalité. - "Pétrarque croyait vivre par les vers latins de l'AFRICA et il vit par des sonnets galants." (Traité du débutant - Jean Prévost). ; Dans le "Nain Jaune" de 1864, Leconte de Lisle s'étonnait de l'incomparable gloire de Pierre-Jean de Béranger...] (p. [4 ; col. 3-4])
E[dmond]. V[andercammen]., A[lbert-C.]. A[yguesparse]. : Deux Livres [Avril, par Raymond Colleye (aux Editions e. p. i., Paris) - signé E. V. ; Prière aux mains coupées, par Charles Plisnier (Ed., Les Écrivains Réunis, Paris) - signé A. A.], comptes rendus (p. [4 ; col. 4])

dimanche 24 mai 2015

LE JOURNAL DES POÈTES N° 8 - 23 MAI 1931

LE JOURNAL DES POÈTES
1re année - N° 8 (23 Mai 1931)
[Date de publication : 23 mai 1931 - Page [1] en-tête : Année, Numéro, Prix, Date, Titre, Sous-Titre, Comité de Lecture - Page [1] bas de page : Administration (Adresse) - Page [2] bas de colonnes 1-2 : Encart "Faites un abonné au Journal des Poètes" - Page [3] milieu de colonne 3 : Publicités pour "Les Écrivains réunis" et "Le Kursaal d'Ostende" - Page [3] milieu de colonne 4 : Encarts publicitaires ("Lisez ANTHOLOGIE" ; "Librairie Le Livre belge" ; "Lisez TRIBORD") - Page [4] bas de colonnes 2-3 : Bulletin d'abonnement ; éditeur Pagination : 4 pages]
Sommaire
[ANTHOLOGIE]
Jules Supervielle : Cœur [A Jorge Guillen] ; Vivre, poèmes [précédés des lignes de présentation suivante : "Jules Supervielle prépare une version nouvelle de certains poèmes de "Gravitations". Il a bien voulu réserver au Journal des Poètes la primeur de ces deux pièces."] (p. [1 ; col. 1]) 
Dierman Moering : Retour, poème [Extrait de "Bis ins tausendste Gleid" (Jusqu'à la millième génération) paru dans "die Anthologie" (Alfred Richard Meyer, Berlin) - Traduit de l'allemand par Fagne-Gümbel] (p. [1 ; col. 1])
Georges Friedmann : Ville qui n'a pas de fin (fragment), poème en vers libres (p. [1 ; col. 2])
Edmond Vandercammen : Fragment, poème en vers libres [Extrait de "Le sommeil du laboureur"] (p. [1 ; col. 2])
Georges Ribemont-Dessaignes Le meurtre du temps ou les sept péchés capitaux, poème en vers libres (p. [1 ; col. 4 - 2 ; col. 1])
Albert Soulillou : Soir, poème en vers libres (p. [2 ; col. 1])
Gerda Von Below : Prière pour dormir, poème en vers libres [Extrait de "Der Leibge Tierkreis" (Le saint Zodiaque) paru dans "die Anthologie" (Alfred Richard Meyer, Berlin) - Traduit de l'allemand par Fagne-Gümbel] (p. [2 ; col. 2])
Géo Norge : Connaissance, poème [A Madame Madeleine Renaud-Thévenet] (p. [2 ; col. 2])
Georges Linze ; Un Poème, poème en vers libres (p. [2 ; col. 3])
M[arie] de Vivier : Un Poème, poème en vers libres (p. [2 ; col. 3])
Henry-Fagne : Le Calendrier Julien : Jeudi, 7 ; Lundi, 11 ; Mardi, 12 ; Mercredi, 13, poèmes en vers libres (p. [2 ; col. 3])
[LA CRITIQUE]
Pierre Bourgeois : En marge de notre numéro spécial : L'Enfance et le Mystère, étude (p. [3 ; col. 1])
*** : Échos d'hier et d'aujourd'hui [La poésie chez les mariniers. - Le bulletin de l' "Union Fluviale de l'Est" (France) donne l'hospitalité à des fantaisies rédigées par ses lecteurs... ; On ne lit guère aujourd'hui les Invectives que Paul Verlaine publia à la fin de sa vie (1896). Et cependant qu'il est révélateur, ce volume !... ; De M. Sully-Prudhomme dans ses Réflexions sur l'art des vers : "Quand le nombre de syllabes requis a été exactement compté par les doigts, l'oreille y trouve aussi son compte ; elle rattrape par la durée des unes ce qu'elle perd par la durée des autres." / Et voilà ! Monsieur le poète philosophe avait recours au système D de l'ouïe pour justifier l'infaillibilité de toute poésie traditionnelle. ; Ce samedi 23 mai, à 21 heures 15, au studio parisien de la Tour Eiffel, la compagnie d'Art et Action, dont Mme Lara et M. Autant sont les infatigables animateurs, diffusera des poèmes dramatiques à plusieurs voix. ; M. Carlo Bronne a obtenu au premier tour le prix Verhaeren par 14 voix sur 22 votants... ; Voici comment Charles Maurras appréciait Émile Verhaeren dans La Revue Encyclopédique du 28 mars 1896... ; D'Anatole France : "La prosodie de Boileau et des classiques est morte ; pourquoi la prosodie de Victor Hugo et des romantiques serait-elle éternelle ?"... ; Dans la Revue des Deux-Mondes de mai 1887, Ferdinand Brunetière parlait de Baudelaire... ; Le dimanche 31 mai, en Charente, apposition d'une plaque de marbre et plantation d'un orme en souvenir d'Alfred de Vigny. ; Quand on aime les vers, c'est pour toute la vie. (Le génie inconnu). ; Poésie américaine. - Voici un hymne composé par une servante américaine de 19 ans (anonyme)... ; Victor Hugo est mort à une heure trente-cinq minutes. / Il fut le plus grand poète de notre siècle. / Il était fou depuis plus de trente ans. / Que sa folie lui serve d'excuse devant Dieu. / Plaignons ceux qui vont lui décerner l'apothéose et Prions pour lui. (Le journal La Croix, 1885). ; En 1902, Catulle Mendès fit un rapport à M. Georges Leygues, ministre de l'Instruction Publique, sur le Mouvement Poétique Français. Ce bilan témoigne à la fois d'une belle passion et d'un effort d'impartialité. Il y a, évidemment, une série imposante d'étrangetés... ; M. Édouard Maynial, rue de Sèvres, 4, Paris (6e), trésorier des amis d'Auguste Dorchain, reçoit les souscriptions destinées à l'érection d'un monument consacré au souvenir de ce poète dans Cambrai, sa ville natale. ] (p. [3 ; col. 2-3])
Maurice Carême : Poésie de la Diction : Mme Renaud-Thévenet, étude (p. [3 ; col. 4])
Jean-Joseph Rabearivelo : Position de la poésie Hova, étude (p. [3 ; col. 1-4])
[NOTRE ENQUÊTE SUR] LA TECHNIQUE
Charles Vildrac : [Lettre], réponse [datée "5 mai 1931" - précédée de quelques lignes de présentation signées P[aul]. W[errie].] (p. [4 ; col. 1-2])
Georges Linze : [La Technique], réponse (p. [4 ; col. 2])
Robert Vivier : Jules Supervielle, étude (p. [4 ; col. 1-2])
L. G., Georges Hugnet : Les Livres [Caterpillar, par Lucien Jublou (Edit. Anthologie, Liège) - signé L. G. (Georges Linze ?) ; Le Genre épique, par Eric de Haulleville (Editions de la Montagne, Paris, 1930) - signé Georges Hugnet.], comptes rendus (p. [4 ; col. 3])
*** : Les Revues [Les Humbles, à Paris, publient un émouvant hommage d'Henri Guilbeaux à Valéry Larbaud... ; Cultura, à Rio de Janeiro, malgré son titre prometteur ne fait aucune place à la poésie - à peine aux arts... De quelle culture s'agit-il ? ; Révolte, à Paris, publie des inédits de Walter Hasenclever. Ce poète puise son inspiration dans l'exaltation des luttes sociales... ; Aurora, à La Havane, publie de poétiques réflexions sur La Liberté, de Julio G. de Alari... ; Pegaso, à Firenze, Italie. Une bonne étude de C. Pellizzi du dernier livre de Mario Praz : La carne, la morte e il diavolo nella littératuro romantica. ; La Antorcha, à Paris, publie régulièrement des pages d'anthologie poétique, de langue espagnole. Au numéro de mai, un choix d’œuvres de Carlos Pellicer, Francisco Luis Bernardez, Federico Bolanos et Jorge Luis Borges. ; La Pluma, à Montevideo, consacre une importante partie de son 18e numéro au poète Almafuerte (1854-1917)... ; Le Mercure de France, à Paris, publie des vers inédits d'Henri de Régnier... ; Le Lion de Flandre, à Bailleul, France, continue à défendre la valeur poétique du folklore flamand... ; Feuillets inutiles, Edit. Marcel Seheur, à Paris. - Une revue poétique de belle tenue littéraire et, ce qui ne gâte rien, de présentation originale... ; Départs (Ars Carminis) à La Rochelle. - Encore une belle et bonne revue poétique. "Départ" veut grouper les jeunes de France et de Partout qui se font une haute conception de la poésie. Ses premiers numéros contiennent d'excellents vers de Pierre Reverdy et de Marcel Fontaine...], chronique (p. [4 ; col. 4])

LE JOURNAL DES POÈTES N° 7 - 16 MAI 1931

LE JOURNAL DES POÈTES
1re année - N° 7 (16 Mai 1931)
[Date de publication : 16 mai 1931 - Page [1] en-tête : Année, Numéro, Prix, Date, Titre, Sous-Titre, Comité de Lecture - Page [1] bas de page : Administration (Adresse) - Page [2] bas de colonnes 3-4 : Bulletin d'abonnement ; éditeur Page [2] bas de colonne 4 : Publicité pour "Le Kursaal d'Ostende"  - Page [4] bas de colonne 4 : Publicité pour "Librairie Le Livre belge"Pagination : 4 pages]
Sommaire
LA POÉSIE ET L'ENFANCE
[ANTHOLOGIE]
Maurice Carême : Poèmes de gosses recueillis et commentés [anthologie de poèmes non signés, illustrés de dessins d'enfants], poèmes (p. [1 ; col. 1-4 - p. 2 ; col. 1-4]) 
[LA CRITIQUE]
Hubert Dubois : Soutiens du poète, étude [sur la poésie des enfants] (p. [3 ; col. 1-2])
Géo Norge : Les Comptines, étude [illustrée de comptines et de 2 dessins d'enfants - en pied d'article : "Géo Norge, 39, avenue de la Floride, serait reconnaissant aux personnes s'intéressant à la question traitée, de se faire connaître. Il recueillerait de nouvelles comptines avec joie !"] (p. [3 ; col. 3-4 - 4 ; col. 1-4])
*** : Revue des Revues [Descobrimento (Découverte), revue nouvelle lancée à Lisbonne par J. de Castro Osorio. Elle cherche à déceler des hommes nouveaux, un univers neuf, dans une civilisation humaniste. / La revue publie, outre la traduction d'élégies chinoises, des Aérogrammes, jeux d'humour de Ramon Gomez de la Serna... ; Brajula, Pichinchia, 582, Buenos-Aires. - Jeune revue mi-politique, mi-littéraire. Au sommaire du dernier numéro des vers de Juan Necco, d'Arturo Ocampo... ; The Crisis, 60, Fifth Avenue, New-York City. - Cette intéressante publication est l'un des meilleurs mensuels culturels des noirs américains... ; Magyar Tanügy, Bratislava, Hongrie. - S'intéresse principalement à la poésie prolétarienne. ; The New Republic, New-York City. - Mensuel de polémique sociale faisant place à la poésie libre.. ; The New Freeman, New-York City. - Même programme, mais attitude plus nette. Ne craint pas la poésie nouvelle... ; La Nouvelle Revue Française, à Paris. - Dans sa chronique poétique du numéro de mai, sous la signature de Bounoure, une analyse de la personnalité poétique de Mme de Noailles. [...] Au même numéro, une étude de L'Empire et la Trappe, d'Audiberti, par notre collaborateur Maurice Fombeure... ] (p. [4 ; col. 3])
*** : Poésie coloniale [A l'époque bénie du roi Louis-Philippe, on avait bon cœur : Les armateurs arrondissaient leurs magots, les jolis voiliers balançaient gracieusement leurs cargaisons de bois d'ébène. Et de tout cela les poètes tiraient des élégies bien faites pour émouvoir le cœur de nos grands-mères. / Le chantre de la "Chute des feuilles" [Charles-Hubert Millevoye] a commis toute une série de nègreries, dont nous extrayons cette pièce touchante : LE PAUVRE NÈGRE...] (p. [4 ; col. 4])

samedi 23 mai 2015

LE JOURNAL DES POÈTES N° 6 - 9 MAI 1931

LE JOURNAL DES POÈTES
1re année - N° 6 (9 Mai 1931)
[Date de publication : 9 mai 1931 - Page [1] en-tête : Année, Numéro, Prix, Date, Titre, Sous-Titre, Comité de Lecture - Page [1] bas de colonne 2 : Mentions ("Nous ferons toucher cette semaine par l'administration des postes, les abonnements qui ne nous ont pas encore été payés. / Réservez-leur bon accueil. Merci." ; "Le numéro 7 sera consacré à la poésie et l'enfance.") - Page [1] bas de page : Administration (Adresse) - Page [4] bas de colonnes 2-3 : Bulletin d'abonnement ; éditeur Page [4] bas de colonne 4 : Publicités pour "Le Kursaal d'Ostende", "Librairie Le Livre belge", "René Henriquez libraire"  - Pagination : 4 pages]
Sommaire
[ANTHOLOGIE]
André Spire : Printemps [pour Emma et Henri Hertz] ; Outrecuidance [à Stanley Burnsham], poèmes en vers libres (p. [1 ; col. 1]) 
Jean de Bosschère : Labyrinthes de sagesse, poème en vers libres (p. [1 ; col. 2])
Vladimir Maïakovski : A travers Moscou en autobus, poème [en pied de la col. 3 de la première page, portrait dessiné de Maïakovski légendé "Vladimir Maïakovski le costaud qui s'est suicidé" - Traduction Katz] (p. [1 ; col. 3 - 2 ; col. 1-2])
Serge Essenine : Le Camarade, poème [Traduction de Pierre Pascal - en note (pour ce poème et le précédent) : "Ces deux poèmes russes feront partie de l'Anthologie de la poésie russe contemporaine, que préparent les éditions "Les Écrivains réunis", 11, rue de l'Ancienne Comédie, Paris."] (p. [2 ; col. 1-2])
André Cœuroy Fruits ; Sorcière, poèmes en vers libres [suivi d'une notice bio-bibliographique] (p. [2 ; col. 3])
Gabriel Audisio : Roule, poème (p. [2 ; col. 3])
Jacques Maret : Un messie de plus ou de moins, poème en vers libres (p. [2 ; col. 3])
Georg von der Vring : L'ennemi, poème ["Die Literarische Welt" - Traduit de l'allemand par Fagne-Gümbel] (p. [2 ; col. 3])
[LA CRITIQUE]
Herwarth Walden : Allemagne : Critique de la poésie expressionniste, étude [traduit de l'allemand par Claude Grander] (p. [3 ; col. 1-2])
G[éo]. N[orge]. : Belgique : Deux mots à un noble poète [à propos de Gris-Gris et Tam-Tam de Hippolyte de Mathelin de Papigny] (p. [3 ; col. 2])
Louis-Charles Baudouin : Espagne : Chansons populaires catalanes : I. La complainte du retour (p. [3 ; col. 2]) ; II. La ballade du chevalier rouge (p. [3 ; col. 3]), poèmes [précédés d'une présentation (N. D. L. R.) - traduction de Louis-Charles Baudouin] (p. [3 ; col. 1-2-3])
Georges Altman : U. R. S. S. : Sur Vladimir Maïakovski, étude (p. [3 ; col. 3-4 - 4 ; col. 1])
NOTRE ENQUÊTE SUR LA TECHNIQUE
Ph[iléas]. Lebesgue : Le vers français, réponse (p. [4 ; col. 2])
Maurice Carême : Poésie égale liberté, réponse (p. [4 ; col. 2-3])
Edmond Humeau : A Paul Werrie, réponse (p. [4 ; col. 3])
*** : Échos d'hier et d'aujourd'hui [Éloquence et Poésie. - La tradition française la plus haute fait de la poésie une sœur de l'éloquence ; les spécialistes signalent qu'étaient compris sous le même nom de Rhétorique l'art de la prose (rhétorique vulgaire) et l'art de la poésie (rhétorique métrifiée)... ; En 1527, Marc-Jérôme Vida, l'égal de Raphaël et de Virgile (?), publia à Rome une poétique... ; La mémoire de Clovis Hugues sera célébrée le 17 mai, à Menerbes (Vaucluse), par une fête félibréenne... ; A la fin du mois d'avril, au Musée littéraire de la Bibliothèque publique "Lenine" de Moscou, fut inaugurée une exposition consacrée à Maïakovski... ; De Goethe, en 1813 (Eckerman, II, 242) : "Si j'étais encore assez jeune et assez osé, je violerais à dessein toutes lois de fantaisie ; j'userais des allitérations et des assonances, des fausses rimes, et de tout ce qui mes semblerait commode." ; Un lecteur, ami de la poésie sage, nous écrit qu'à Schiller, dont nous avons cité une répudiation du réel (n° 4), on peut opposer Aristote qui dans sa "poétique" attribue la naissance de la poésie à la faculté d'imitation... ; On va bientôt fêter le cinquantenaire de la "Jeune-Belgique". Gare les malentendus !... ; A l'apparition des Flamandes, ce même Monsieur Frédérix, dont le fils est célèbre sous le nom de Jacques Feyder, reconnaissait d'ailleurs qu’Émile Verhaeren, leur auteur, avait de solides et franches qualités... ; Un groupe d'écrivains et d'amis de Franz Hellens s'est constitué, sous la présidence d'honneur de Maurice Maeterlinck, pour fêter le cinquantième anniversaire de l'auteur des Filles du Désir et donner l'occasion à tous ses lecteurs de lui témoigner publiquement leur admiration et leur sympathie. Le Journal des Poètes ne peut que se joindre à ceux qui honorent un si éminent ami de la poésie. ] (p. [4 ; col. 2-3-4])
*** : Un livre français [Transes, par Paul Voyle (Le Rouge et le Noir, 6 rue de Clichy, Paris).], compte rendu (p. [4 ; col. 4])
Document iconographique
"Vladimir Maïakovski
le costaud qui s'est suicidé
"
Portrait de Maïakovski, par ***